初心者君の幻想を正してあげましょう。
[スレ作成日時]2008-06-09 11:56:00
注文住宅のオンライン相談
TOEIC対策すれば喋れる?
501:
匿名さん
[2009-03-25 12:33:00]
ちなみに私はパリ第11大学出身です。
|
502:
匿名さん
[2009-03-25 12:54:00]
キミら大学名が出ると反応いいねえ
|
503:
匿名さん
[2009-03-25 14:43:00]
初心者君は高卒だよ。
|
504:
匿名さん
[2009-03-25 19:48:00]
>村上春樹は脳みその容量の問題により発音の練習をしなかったらしい。
まじでこんなこと言ってる人がいるの?自分の脳みその容量にコンプレックスがあるからって、村上春樹も同類にするなよね。 |
505:
匿名さん
[2009-03-30 19:59:00]
村上春樹がTOEIC対策のみだったら面白いね。
|
506:
匿名さん
[2009-03-30 20:06:00]
503
高卒の人とか、妙に資格マニアで資格とればなんでもOKみたいに 勘違いしてる人よく見かける気がする |
507:
匿名さん
[2009-03-31 13:12:00]
いくら高卒でもTOEIC対策程度で英語がしゃべれるようになるなんて思わないよ。
|
508:
友達いないんです
[2009-04-02 09:23:00]
初心者君 来ないなぁ
|
509:
匿名さん
[2009-04-02 09:32:00]
>>村上春樹は脳みその容量の問題により発音の練習をしなかったらしい。
>まじでこんなこと言ってる人がいるの?自分の脳みその容量にコンプレックスがあるからって、村上春樹も同類にするなよね。 それなら君に、村上春樹がなぜあんなに英語の発音がカタカナ発音なのか説明してもらおうかww 練習にかける時間=脳味噌の容量・質なのは理解できるよな? |
510:
匿名さん
[2009-04-02 13:57:00]
なるほど、カタカナ発音の人は世の中全員脳みそが足りないということですね。
|
|
511:
匿名さん
[2009-04-02 14:32:00]
一橋と阪大・名大はどっちが上なのかな。
阪大・名大といっても関東在住の馬鹿どもには、全然通じないんだな。(笑) 名大より明大の方が上だと思ってるあほもいるから。 |
512:
匿名さん
[2009-04-02 17:55:00]
松井より今岡が上だと思ってるあほな関西人もいるよ。
|
513:
匿名さん
[2009-04-02 22:32:00]
>練習にかける時間=脳味噌の容量・質なのは理解できるよな?
いや、わからん。 マジで。 こんな発想する人って脳みその容量が足らないんじゃないかと思うよ。 |
514:
匿名さん
[2009-04-06 14:12:00]
TOEIC対策のみでしゃべれるようになるよ。発音の練習も必要ありませんよ。
|
515:
匿名さん
[2009-04-13 13:20:00]
ふーんそうですか わざわざマンション購入検討サイトの掲示板にきてるけど、一橋大在学生なんですね そうですか
|
516:
匿名さん
[2009-04-14 11:27:00]
大学生がこの掲示板にくると何か問題なの?
|
517:
匿名さん
[2009-04-14 13:34:00]
>なるほどカタカナ発音の人は世の中全員脳みそが足りないということですね。
日本語の文章も理解できないようですね。 優先順位の問題なんですけどね。 あなたも日本に住むのなら英語の発音より日本語読解のほうに脳味噌の容量に占める割合を優先させたほうがいいようですね。 |
518:
匿名さん
[2009-04-14 21:54:00]
そりゃ、英会話にプライオリティを置くと脳みその容量が不足するようなやつには
TOEIC対策程度じゃしゃべれる様にならんわな。 |
519:
匿名さん
[2009-04-14 22:46:00]
SAGEでこっそり書くところが奥ゆかしいね。
|
520:
匿名さん
[2009-04-16 07:15:00]
最近初心者君もTOEIC対策のみでOKと書かなくなったね。
勉強してみて気付いたかな。 |
521:
匿名さん
[2009-04-23 09:21:00]
しゃべれるようになるには兎に角英語で話しまくることですよ。リーディング、リスニングだけでしゃべれるようになった人は残念ながら見たことないですね。日本人が間違った英語を使っても相手は笑いませんよ。
|
522:
匿名さん
[2009-04-23 18:05:00]
リーディングは無視できんよ。話すだけでは語彙や表現が広がらんから、幼稚な英語になりかねんlol
|
523:
匿名さん
[2009-04-23 19:46:00]
リーディングが不要という意見はどこにもないんだが。
|
524:
匿名さん
[2009-05-01 23:39:00]
無理ですね。990点でも表現に不自由しますから。
|
525:
匿名さん
[2009-05-01 23:49:00]
年寄りに席を譲ろうとしたら、バカにするなと言われて傘で叩かれた。
|
526:
匿名さん
[2009-05-02 08:47:00]
3年留学した結果TOEIC935点、しかし自分の語学力に満足できず。
TOEIC対策のみではとれても650点ぐらいでしょう。当然しゃべれるといえるだけの語学力はついてないでしょう。 |
527:
匿名さん
[2009-05-18 09:10:00]
あげ
|
528:
匿名さん
[2009-05-19 19:06:00]
935点でも満足できませんか。
俺は820点ですが当然満足できません。英語が生涯学習といわれる所以ですね。 |
529:
匿名さん
[2009-05-19 21:42:00]
点数の問題じゃないから、点数がアップが自己目的化するのは変な話。
点数あげれば比例してある程度はしゃべれるようにはなるが、点数上がってもしゃべれるわけではない。 むしろ、きちんとしゃべる場数つんだほうがしゃべれるようになるよ。 ≫525さん それ語学力というより、アメリカとかの常識。普通よほど弱ってなければ、こうなるだろうね。 |
530:
匿名さん
[2009-05-19 22:51:00]
そう。
英語を学習した結果、自分の語学力を測るために受けるのがTOEIC。 TOEICの点数を上げるために英語を勉強するのは本末転倒。 |
531:
匿名さん
[2009-05-21 16:36:00]
TOEIC対策の誤解
リーディングとリスニング練習だけやればいいと考えるのが間違い。 単語の覚えて、教材テープを聞いているだけではヒアリング力は伸びません。 ネイティブの会話を聞き取るためには、発音の練習が必要です。自分から発声しないと発音は覚えられません。 発音記号を頭浮かべて単語を聞き分けているわけじゃないでしょう。音を音として理解しないといつまでたっても RとLの違いとか、母音の違い(アの音でも英語には5種類くらいある)は発声しないと身につかないです。 リスニングするためには、結局、教材テープを聞きながら、そっくりそのまま真似して自分で発声するリピーティングをしないと聞いているだけでは眠くなるだけです。 リスニングとスピーキングは表裏一体だから、TOEIC対策のためにはスピーキング練習は必須なのです。 正しいTOEIC対策をすれば、必然的に、スピーキングも練習するわけで、話せるようになります。 TOEIC860点以上の高得点者で全く話せない人は論理的にありえません。 受験英語対策とTOEIC対策の違い まったく対策方法が違います。TOEICを大学受験の英語勉強と同じようにやるから伸びない人が多いのだと思います。 受験英語勉強と同じなのは単語を覚えることくらいですが、TOEICの必須単語は難関大学の単語レベルよりもむしろ優しいくらいなので(時事単語を除く)難関大学出身者なら単語学習が不必要です。文法問題などは、大学受験英語の方がはるかに難しいのだからその勉強も不要です。(受験英語ができなかった人は、勉強する必要はありますが、 最低限でいいです。) TOEICの勉強で肝なのは、反応スピードというか、英語の処理スピードを高めることに尽きます。 リスニングもリーディングも大量の英文を瞬間的に理解して、即座に回答するということを繰り返すわけですから、 スピードが遅いとだめなのです。 受験英語はその点、決定的に遅いというかスピード的にはのろまです。 学校英語も1回の授業で1,2頁しか読まなかったしますし、大学受験の英語の長文の長さもTOEICよりずっとずっと短いです。つまり大学受験英語はスピードが要求されない、受験生はスピードをあげる練習をしていないから、TOEICの英語が機関銃みたいに早く聞こえたり、リーニングも読めないほどの大量の問題のように見えてしまうのです。 しかし前述したとおり、TOEICの問題の単語は大学受験レベル以下だし、問題文の文法レベルもやさいい構文ばかりです。量が多いだけなのです。 だから、TOEIC問題集を解く時は、時間を計って、スピードをあげる練習をしていけばいいだけです。 リスニングの練習はリピーティングなどの自分で声を出す練習をすること、口を動かさないと耳から覚えられないのでリスニング問題のテープを聴くだけでは練習になりません。 |
532:
匿名さん
[2009-05-21 21:27:00]
英語学習研究家の方ですか?
|
533:
匿名さん
[2009-05-26 22:14:00]
>発音の練習が必要です。自分から発声しないと発音は覚えられません。
とある人は発音の練習は不要とのたまわってたな。 |
534:
匿名さん
[2009-06-13 08:46:00]
初心者君はどこ行ったの?
|
535:
匿名さん
[2009-06-19 19:24:00]
TOEICはRとLしかないからこれだけ勉強したところでしゃべれるようにはなりませんね。
TOEICは対策しないで受けて、自分の英語力を試すためのものですし。 |
536:
匿名さん
[2009-07-10 23:35:00]
しゃべれません。
|
537:
匿名さん
[2009-07-16 08:54:00]
TOEIC対策ほど無駄な英語学習はないからな。TOEICを一つの資格とみるならばよいが。
|
538:
匿名さん
[2009-08-04 22:13:00]
すまん。
|
539:
匿名
[2009-08-12 10:10:00]
TOEICだけじゃ喋れない。
スピーキングにはそれに合った勉強方法が必要です。 自分はそこそこ話せる(と言われてる)けどTOEICの点はそれほど良くない(笑) そういえば900もってて話せない、っていう人もいたな。 |
540:
匿名さん
[2009-08-12 16:10:00]
そもそもTOEICはノー対策で受けて自分の英語力を計るものだからな。
出題に傾向があるから対策すれば点数が上がってしまうけど、それは本来の実力とは違う。 TOEIC対策だけしてしゃべれるようになるなら、みんなしゃべれるようになってるだろうな。 |
541:
契約済みさん
[2009-08-12 17:20:00]
いる。
私は、とある自動車会社で派遣で、通訳翻訳をしていますが… 新入社員でTOEIC800点持っていて英文科を出ている子がきましたが… 実際には、話せない。 翻訳、時間かかりすぎ。 TOEIC860点もっている派遣の子もいますが、翻訳、ぐちゃぐちゃですよ。 それに気がつかないレベルの雇い主もどうかと思いますが… 実際に、TOEICは日本人は勉強家だから大概、勉強したら800点は取れますよ。 でも実際に外人さんと会話が出来るか出来ないかは、どれだけ外国に住んでたか? とかの方が大事だと思います。 私達も日本語、文法どおりにはしゃべらないですしね。 実際にTOEICほど、くだらない物差しはないと思います。 |
542:
匿名さん
[2009-08-12 18:44:00]
少し気が晴れた。TOEIC なし。留学して一応会話できるので仕事はある。でも転職するとなると
履歴書欄にその文字をかけない。英検しかない。 |
543:
匿名さん
[2009-08-13 10:08:00]
留学してたならそこそこTOEIC対策すればすぐに点数上がるよきっと。
英語経験ゼロの人は、TOEICのスピーキング対策やれば少しは話せるようになるんじゃないかな? でも英検もなあ・・・どうなんだろ。単語力はつきそうだけどね。 |
544:
匿名さん
[2009-08-13 10:51:00]
そんなあなたの実力は?
|
545:
匿名さん
[2009-08-13 11:03:00]
英検は準一以上ならば履歴書に書けるでしょ。
|
546:
匿名さん
[2009-08-13 11:03:00]
|
547:
匿名さん
[2009-08-13 12:07:00]
|
548:
匿名さん
[2009-08-14 19:59:00]
英語で面接すればいいんだよ。ネイティブの社員一人や二人いるだろうから
|
549:
匿名さん
[2009-08-14 22:43:00]
>548さん
ほんとにご親切に感謝します。 欧米人には英語のなまりで留学先がわかってしまいます。 授業にはついていけたのですが、現地では市民権がないと就職できなかったという理由もあり 帰国してきました。上をめざしてがんばります。 ちょっと日本語がおろそかになっているので新聞を読み漁ります。 |
550:
匿名さん
[2009-08-20 09:38:00]
目的がしゃべれるようになることならばTOEIC対策など時間の無駄。
しゃべりまくる、読みまくる、知らない単語はすぐに調べる。 大事なのは慣れです。 |
551:
匿名さん
[2009-09-01 18:50:41]
≫541さん
翻訳や通訳は、日本語力も高くないと無理でしょう。 しかも、英語―日本語間の変換のパターンに慣れてないと。 人の話した英語や日本語を変換するのは、自分で英語を話すのに比べて難しい。 英語にしやすい日本語をしゃべってくれる人ばかりではありませんし。 仕事柄、たまに臨時通訳をせざるをえないことがありますが、英語だけのほうが、むしろ楽に感じます。 あいだにフランス語やスペイン語が混ざっても、日本語が混ざる場合ほどは問題ない。 欧米語なら、英語思考モードを維持できますから。 TOEICは英語そのものの基礎力を測るもので、通訳や翻訳の能力を測るものではないんですよ。 とはいえ、英語の会話力とかはご指摘のように慣れがかなりありますから、TOEICでは把握できないんですけど。 わたしが採用担当なら、TOEICだけでは900点でも不安なので、英語で雑談しながら、業務関連の英文記事/レポートをその場で提示して、少しディスカッションしてみますよ。 向こうのマスコミとか研究機関でよくある面接法ですね。 この程度のことが即席でできない採用担当者であれば、語学要員を評価する能力はないと考えていい。 |
552:
匿名さん
[2009-09-03 15:20:32]
結局のところTOEIC対策すればしゃべれるようになるんですか?
|
553:
匿名さん
[2009-09-03 23:19:38]
conclusion:それだけでは、ならん
|
554:
匿名さん
[2009-09-09 14:32:12]
日本人に多い「しゃべれるようになったらしゃべる」では絶対に上達しませんよ。
英語はとにかく度胸が大事です。 一番いいのは上司が海外出張に行かせるのをだれにするか決めかねている時に 積極的に立候補することです。仕事ですからしゃべらないとどうにもならないというプレッシャーが 英語力向上役立ちます。 |
555:
匿名さん
[2009-09-17 05:15:56]
↑
同意ですね。 無理してでも喋らないと、言葉は出てくるようにはならない。 プレゼントか会議とか、話せる場でまとまった内容を喋る!! 断片的に単語やフレーズを喋るだけでは全く不十分。 本当は半年でも1年でもいいから(この程度の期間ではまだ不十分だけど)、海外で英語漬けになるのがいい。 読むのも書くのも喋るのも聞くのも、全部英語。 わからない表現とかはできるだけチェック。 そのうち自然と慣れて日本語脳との切り替えがスムースになって、表現や言い方をマスターして楽になる。 |
556:
匿名さん
[2009-10-17 10:57:59]
なるわけねーだろ。
|
557:
匿名さん
[2009-10-17 16:01:31]
>>551
"語学要員"なんて要員設定する会社なんて底流だろ。 一流の会社なら英語、最低でもビジネス英会話レベルできないのは掃除のおばさんぐらいだろ。 食堂のおばちゃんはノンジャパニーズの社員が来るだけだから日常会話レベルだけどw |
558:
匿名さん
[2009-10-24 14:07:20]
初心者君いないじゃん。失業したのか?
|
559:
匿名さん
[2009-11-08 10:25:44]
TOEIC対策って具体的に何?
|
560:
匿名さん
[2009-11-15 13:07:09]
公式問題集
|
561:
匿名さん
[2009-12-10 10:02:31]
洋画を字幕なしで見れるレベルは何点ぐらいですか?
|
562:
匿名さん
[2009-12-10 21:53:55]
930点だが字幕無しで100%は理解できない。
つまり930点以上ないと理解不可能。 |
563:
匿名さん
[2009-12-11 10:43:58]
890点
アクション映画(ターミネーター4等)だとだいたいの話の流れはわかる。100%には程遠いが。 恋愛者やサスペンスだとさっぱりわからない。 |
564:
匿名さん
[2009-12-11 10:47:14]
920点。
裁判モノも100%は難しかった。 ホラーモノは完璧に理解できた。 900点代でもたいしたことないんだな~と虚しくなりました。 |
565:
匿名さん
[2009-12-13 19:30:06]
ホラー物にしろ完璧というのは凄いな。
|
566:
匿名さん
[2009-12-14 10:17:46]
562です=930点
集中しないとやはりわかりません。 日本語の様に耳に入ってくる感覚はありません。 ラブシーンなんかのベットの上でささやきあったりするとさっぱり。 564さん同様900点って大したことないと思います。 自分が取る前は900点レベル=アグネス・チャン、デーブ・スペクターの日本語能力と同じぐらいと思っていたのですが。 足元にも及ばない。 |
567:
匿名さん
[2009-12-15 09:10:08]
ホラーもの確かにかんたんですね。昨日サイレントヒル借りてきてみたけど。
だけど100%は無理。 |
568:
匿名さん
[2010-01-22 22:30:58]
TOEIC対策ぐらいでしゃべれるようになるなら苦労しないよ。
|
569:
匿名さん
[2010-02-04 21:38:48]
TOEICは簡単すぎるからね。
|
570:
匿名さん
[2010-02-04 21:51:39]
TOEICでいくら点が高くても字幕なしで100%は分かるわけないw
900点くらいあっても、モノによっては半分も分からないと思うがね。 聞き取れても、意味が分かんないでしょ。 映画とかドラマで使われる、俗語、言い回し、英語圏で常識的な用語や言い回しは日常的にもよく使われてる。 だけど教科書的な内容のTOEICでは、どこまでいってもそういう表現は身に付かない。 もとからカバーしてない内容だもの。 TOEICとは別に、留学したり映画・ドラマをチェックして意識的に学習しないと永遠にムリだよ。 語学の上達にはピロートークが一番というが・・・ 恋愛ものや日常的なウィットにとんだ表現を身につけるのには、生身の付き合いが一番でしょうね。 自動車学校で運転するのと、ふつうの道路でうまく運転するのとの違いみたいなもん。 |
571:
匿名さん
[2010-02-13 12:25:51]
ここでTOEIC対策でOKとか言ってる 馬 鹿
絶対女だろ。 |
572:
匿名さん
[2010-02-14 02:18:39]
女に資格マニアは多いからな・・・
実践よりも資格って、世の中まったくわかってないんだな^^ TOEICで高得点よりも、英語できちんと仕事して生活できるのがいれば、そっちのほうが重宝されるんだが。 |
573:
匿名さん
[2010-02-14 02:20:14]
^^やめろ、鬱陶しい。
|
574:
匿名さん
[2010-02-14 02:53:26]
じゃあ、lolとかwとか藁は?
|
575:
^^さん
[2010-02-14 02:54:29]
鬱陶しいって言葉、それ自体がウザイね。
|
576:
匿名さん
[2010-02-14 11:44:53]
TOEICは自分の語学レベルを測るもの。TOEICの対策をすればしゃべれるなんて考えるのは本末転倒。
|
577:
匿名さん
[2010-02-18 16:27:07]
>>571
女はヒステリックになるから面白いんだよな。 |
578:
匿名さん
[2010-02-18 16:41:33]
私も900は超えている。受験者の1%くらいには入っているらしい。
でも、映画が100%分かるにはほど遠い。 バラエティ番組で、nativeと同じペースでは笑えない。 英語の歌でも、聞き取れない歌詞のほうが多い。 満点とれる帰国子女なら別だろうが、TOEIC高得点っていったって、そんなもんですよ。 ただ、喋ることくらいは何とかなっている。喋る時は、自分の知識の範囲で喋ればいいんだから、簡単です。 読んで理解し、聞いて分かることのほうが、難しいです。 |
579:
匿名さん
[2010-02-19 08:50:49]
「笑い」は難しい・・
700以上持っていて、英語圏生活7年だったけどみんなと一緒には笑えません。 シリアスなほうが簡単です。 でも900ってすごい・・ |
580:
匿名さん
[2010-02-19 12:24:07]
英語圏生活7年で700以上 ?以下のはずがない。
700以上930以下ならばあり得るが。 |
581:
匿名さん
[2010-02-19 16:08:52]
TOEIC対策でしゃべれるようになるような教材があったらベストセラーだな。
|
582:
匿名さん
[2010-02-20 11:34:46]
英語圏生活7年で700以上というのは、
高校時代に740取って、大学卒業して外資に勤めて7年海外勤務したってこと。 勤務中はTOEIC受けてないからどの程度取れるかわからない。 言いたいのは、700以上持ってても、英語圏7年生活していても、地元の人と同じ感覚で笑えないってこと。 |
583:
匿名さん
[2010-03-20 12:37:43]
700スタートで英語圏7年すんだってことね。
それならば今は900以上あるでしょうね。 >英語圏7年生活していても、地元の人と同じ感覚で笑えないってこと。 これには全く同意。 TOEIC対策程度は問題外。 |
584:
匿名さん
[2010-03-21 19:10:28]
900点とか取った人、現在の職業が気になります。
|
585:
サラリーマンさん
[2010-03-23 20:08:12]
しゃべれる = 地元の人と同じ感覚で笑えること
|
586:
匿名さん
[2010-03-24 08:14:31]
新作落語や早口の漫才聴いて日本人と同じように笑ってる欧米人ってちょっと気持ち悪くないですか?
|
587:
買い換え検討中
[2010-03-24 12:03:02]
>しゃべれる = 地元の人と同じ感覚で笑えること
この人の感覚(または基準)ではそうなんでしょうけど・・・・? |
588:
匿名さん
[2010-03-25 17:45:04]
「しゃべれる」の基準を自分の思い込みで会話を進めてしまうとか、
そういうタイプの人はTOOL(英語力)の前に会話力を磨かないとね。 |
589:
匿名さん
[2010-03-26 13:51:57]
しゃべれるの定義は
”予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度” だな。 |
590:
匿名さん
[2010-03-26 14:25:28]
日本に住んでる日本人ならその程度しゃべれりゃ十分な人がほとんどじゃないか?
|
591:
匿名さん
[2010-03-26 14:39:24]
うちのかみさんは日本に住んでる日本人。
英語は全く分からないが十分生活できる。だから、英語をしゃべれるの定義は全くしゃべれないだ。 ということになっちゃうね。 |
592:
匿名さん
[2010-03-26 14:44:36]
ほとんど = 一般的な基準
つまり 日本に住んでる日本人の一般的な基準の意見を、特異な基準の人がその特異な基準で 一般的な基準の意見を批判してる構図なわけですね・・・・ そんな人は日本人と日本語での会話も苦労しそうですね |
593:
匿名さん
[2010-03-26 14:45:39]
|
594:
匿名さん
[2010-03-26 14:55:57]
しゃべれる = 地元の人と同じ感覚で笑えること という基準の人
と しゃべれる =予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度” という基準の人 別にどちらの基準の人がいてもいいじゃない 実際 基準なんて各人いろいろでしょうし。 自分基準を押し付けて批判するのはおかしい。 でも、しゃべれる = 地元の人と同じ感覚で笑えること という基準は一般的とはいえないでしょうね |
595:
匿名さん
[2010-03-26 15:01:25]
発音すばらしいけど、話題が乏しくて相手との会話が弾まない人
ブロークンだけどずうずうしくて話題も豊富な人 TOEICオタにはなぜか前者が多い |
596:
匿名さん
[2010-03-26 15:05:08]
すごい連続投稿だな。
|
597:
匿名さん
[2010-03-26 16:16:52]
予定したフライトが遅れて乗り継ぎ便に乗れず翌日の便になったために宿泊ホテル提供を要求する程度
はできるけど、英語が喋れるかというと全然だな。 |
598:
匿名さん
[2010-03-30 14:26:04]
いずれにしろTOEIC対策だけでは無理です。
|
599:
匿名さん
[2010-03-30 20:51:57]
喋る、というのは、実はそんなに難しくないんですよ。自分の言いたい事を、自分の知っている範囲の単語で表現するだけですから。
難しいのは、知らない単語がどんどん出てくる状況(つまり、人の話しを聞く)で、それなりに理解して、話しを盛り上げて行くこと。私、小心者なので、これが難しいです。 包丁の切れ味を高めるのは大切ですけど、材料の魚がうまくなければ、うまい刺身にはなりません。もちろん、包丁がちゃんと切れる事は必要ですけどね。 |
600:
ウザイナさん(やったね)
[2010-04-05 09:49:10]
TOEICの点数が低くても、何とかなります。
|
スムログ 最新情報
スムラボ 最新情報